国产精久久一区二区三区,成人精品一区二区www,日本韩国视频高清一道一区,色综合天天久久综合精品

  1. <sub id="pyk0q"></sub>
  2. <strong id="pyk0q"><u id="pyk0q"></u></strong>

        <sup id="pyk0q"></sup>
        當前位置: 主頁 > 英語 >

        MBA英譯漢部分重要短語及句型(一)

        2014-11-14 11:27 | 太奇MBA網(wǎng)

        管理類碩士官方備考群,考生互動,擇校評估,真題討論 點擊加入備考群>>

          MBA聯(lián)考英語中有一部分是英譯漢的題型,相信很多同學也是比較擔心這部分,今天太奇MBA小編幫助大家整理了一些比較重要的短語及句型,請看:

          (1) ... not so much...... as (but) ... 與其說……還不如說……

          (2) ... not so much that.....as (but) that...... 與其說……還不如說……

          (3) ... not so much as..... (=not even) 甚至于不……,連……也不……

          (4) ... might as well ... as..... 與其說……還不如說……

          例1:He is not so much a teacher as a scholar.

          譯文:與其說他是老師,還不如說是學者。(注意翻譯時動作的對象)

          例2:It wasn't so much his appearance I liked as his personality.

          譯文:與其說我喜歡他的外表,不如說我喜歡他的品格。

          例3:It's not so much that I don't want to come but I just haven't got the time.

          譯文:倒不是因為我不想來,而是我根本沒有時間。

          例4:He didn't so much as say thank you after all we'd done for him.

          譯文:我們?yōu)樗闪四敲炊嗍?,他甚至連謝謝都沒有說一聲。

          例5:You might as well throw your money into the sea as lend it to him.

          譯文:與其將錢借給他,還不如把錢丟進大海。(注意翻譯時動作的對象)

          [注意]:more ... than ...

          1) she is more beautiful than her sister. 她比她姐姐漂亮。

          2) George is more intelligent than aggressive. 與其說喬治言行放肆,不如說他聰穎過人??荚嚧?/span>

          以上第1句是more... than結(jié)構(gòu)的一般用法,即在兩個不同的事物之間就同一方面作比較;而第2句是就同一個人的兩個不同方面作比較。因此要譯成“與其說……還不如說……”。

          more...than結(jié)構(gòu)在上述1) 2)兩句中的用法也適用于less ... than結(jié)構(gòu),得出相反的含義:

          例如:

          1) John is less daring than quick-witted. 與其說約翰膽大,不如說他腦子靈活。

          2) George was less intelligent than aggressive. 與其說喬治聰穎過人,不如說他言行放肆。

          幾個不定代詞的固定搭配:

          have none of: 不參加;不準;不接受

          I will have none of your stupid ideas! 我才不接受你那愚蠢的想法!

          He was offered a job but he said he’d have none of it. 他有一個工作機會,但他說他不接受。

          none but (=nothing but): 只有 (=only)

          None but the brave deserves the fair. 只有英雄才配得上美人。

          She chose none but the best. 她只選最好的。

          She is nothing but a child. 她只不過是個孩子。

          none other than: (表示驚訝)不是別人,正是…… (= no one else but)

          It’s none other than Tom! We thought you were in Africa.

          none the +比較級詞+ for: 毫不,一點也不

          He spent 2 weeks in hospital but he’s none the better for it.

          他在醫(yī)院里待了兩個星期,但一點也沒好轉(zhuǎn)。

          My car is none the worse for wear. 我的車子一點也沒有損耗。

          none the wiser: 不知情

          If we take only one piece of cake, mother will be none the wiser.

          如果我們只拿一小塊蛋糕,母親是不會知道的。

          none too: (在形容詞或副詞前) 不太;一點都不

          The service in this restaurant is none too fast. 這家旅館的服務一點效率都沒有。

          anything but: ①除---之外什么都(此處的but等于except)②決不(=not at all)

          I eat anything but (except) fish. 除了魚,我什么都吃。

          She is anything but a good cook. 她決不是個好廚師。(即:除了好廚師,她什么都是。)

          anything of: ①(疑問句/條件句)一點點;②(否定句)一點也(沒有)

          Is he anything of a poet? 他有一點點詩人的樣子嗎?

          I haven’t seen anything of him lately. 最近我沒有見過他。

          for anything: (否定句)(給什么都)不,決不

          I won’t go there for anything. 我決不去那里。

          or anything: (意味著還有其他的可能性)

          If Bernard wants to call me or anything, I’ll be here all day.

          如果伯納德要找我或什么的,我整天都會在這兒。

          if anything: 若有任何不同的話

          If anything, my new job is harder than my old one.

          要說有什么不同的話,我的新工作反而比舊工作要難些。

          or something: 或什么的(表示說話者不能肯定)

          She is a stewardess or something. 她是空姐或什么的。

          something like: 有點像,大約

          An airship is shaped something like a cigar. 飛船的形狀有點像雪茄。

          something of a...: 多少有點,有幾分像,略懂

          he’s something of a book collector. 他有幾分像書籍收藏家。

          something to / in: (敘述等)有些道理

          There’s something to / in what you say; I’ll take your advice.

          你說的有些道理,我會接受你的建議

          have / be something to do with: 與……有關

          I think Guy Fawkes had / was something to do with a plan to blow up the bridge.

          我想蓋佛克跟圖謀炸毀橋梁有關。

          nothing but (= none but = only): 僅僅,只不過

          We could see nothing but fog. 除了霧之外我們什么也看不見。

          for nothing: ①免費的; ②徒勞的; ③無緣無故的

          She got the ticket for nothing. 她免費得到那張票。

          All our preparation for nothing! No one’s even come to the party.

          我們?yōu)檠鐣鞯臏蕚涠及踪M了! 連一個人都沒來。

          They quarreled for nothing. 他們無緣無故地爭吵。

          make nothing of: (常和can一起用)不理解;不重視,輕視 (= think nothing of)

          I could make nothing of the passage. 我不理解這篇文章。

          He makes / thinks nothing of working ten hours a day. 他不在乎一天工作十小時。

          to say nothing of: 更不用說(= not to mention / without mentioning)

          Three people were badly hurt, to say nothing of damage to the building.

          三個人受了重傷,建筑物的損害更不用說了。

          have nothing to do with: 與……無關

          I have nothing to do with the accident. 我與這場事故無關。

          nothing if not: 格外地;非常地 (= very / much / extremely)

          He was nothing if not clever. (= He was very clever.) 他格外聰明。

          nothing of: 無……的部分;無……的氣質(zhì)

          There was nothing of the lady in her behavior. 她的舉止根本沒有淑女的氣質(zhì)。

          區(qū)別:

          all but 幾乎,差一點,除……以外其余都是

          but for要不是

          but that+從句:若不是……

          例1:She all but fainted when she heard the news.

          譯文:她聽到這一消息時幾乎暈倒了。

          注:此句中a11 but意為nearly,almost。

          試對比:

          All but the little children thought that the trip was exciting.

          譯文:除了小孩,大家都認為這次旅行是激動人心的。

          此句中all but意為a11 except。

          例2:But for the rain we should have a pleasant journey.

          譯文:要不是下雨,我們的旅行本來是愉快的。

          例3:He would have helped us but that he was short of money at the time.

          譯文:若不是他那時缺錢,他是會幫助我們的。

          注

          1).but that引導的從句中謂語用陳述語氣。

          2).but that有靈活的譯法。

          如:Nothing would satisfy that child but that I place her on my lap.(那孩子什么都不要,只要我把她抱在懷里。)

          “名詞+or+名詞”結(jié)構(gòu)中or后的名詞是同位語,應譯為“即……;或者稱……”

          例1:Moreover, technology includes techniques, or ways to do things, as well as the machines that may or may not be necessary to apply them.

          譯文:再者,除機器外技術還包括技藝,即制作方法,而動用這些技藝并不一定都需要機器。

          “only + to do”意為“……,結(jié)果卻……”,即表示與句子謂語動作的目的相反的結(jié)果。

          例1: They don't have to pay for expensive seats at the theatre, the cinema or the opera, onlyto discover, perhaps, that the show is disappointing.

          譯文:他們不必花錢去戲院、電影院或歌劇院買價格很貴的票,(如果去了,)結(jié)果卻可能發(fā)現(xiàn),所演的節(jié)目令人失望。

          例2: They hurried there only to find the meeting canceled.

          譯文:他們匆匆忙忙趕到那兒,結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)會議被取消了。

          not more / -er than 與 no more / -er than 結(jié)構(gòu)

          比較:

          John is not better than Tom.

          John is no better than Tom.

          前一句表示“約翰不比湯姆好”,屬于普通的比較結(jié)構(gòu);后一例用了no 情況就不同了。no better than 相當于as bad as,含義是兩人一樣壞。這里,“no + 形容詞或副詞比較級 + than”所表示的可以說是該形容詞或副詞的反意。

          例如: no richer than = as poor as 和……一樣窮

          no bigger than = as small as 和……一樣小

          no later than = as early as 和……一樣早

          同樣地:

          I have not taken more than six courses this semester.

          I have taken no more than six courses this semester.

          前一句的含義是本學期選的課不多于六門;后一句的含義是只選了六門。強調(diào)“少”。

          上述結(jié)構(gòu)與表示前后都否定的no more...than (= not...any more than)又有所不同:

          例:A whale is no more a fish than a horse is.(鯨和馬同樣不是魚。)

          另外,在某些結(jié)構(gòu)中,單獨使用more than 也能表示否定概念:

          例1:That is more than I can tell. 我簡直不能說。

          例2:My trip to Beijing is more than sightseeing. 我去北京不僅僅是旅游觀光而已。

          no more...than... (= not...any more than) 和……—樣都不……(表示前后都否定)

        返回頂部